您好, 访客   登录/注册

浅谈韩国协力教学法的滞后性

来源:用户上传      作者:

  摘 要:韩国协力教学法是一种针对韩国中学汉语课堂的新式教学法。该教学法的主要特征是由两名教师共同授课,通常要求韩方教师具有中高级汉语水平,中方教师的韩语水平不做硬性要求。课堂管理、课堂教学、教案设计等工作两人协力开展,力求将汉语准确、高效、实时地输入给学生。协力教学法到目前为止已开展数年,成果颇丰,但也存在着一些弊病,笔者目前在韩国忠清北道某高中任教,担任协力教学中的中方教师,根据工作中切实遇到的问题,笔者将主要将在协力教学培训、课堂协力教学、协力教学中中韩教师跨文化交际几方面分析协力教学法的滞后性,并简单对对策进行探讨。
   关键词:协力教学法 韩国汉语教学
  一、关于协力教学培训
  协力教学法的主要操作人是中韩CPIK项目的执行教师。韩方教师通常会在第一年执业参与一次短期培训,由于该培训中方教师不参加,所以笔者知之甚少,在这里主要谈针对中方教师的培训。
  1.协力教学培训时间不足
  中方教师在抵韩前会在中国接受一次为期40天的综合培训,由于协力教学法需要一名韩方教师配合,因此该综合培训并没有条件开展协力教学培训工作,中方教师往往通过教学视频才能对协力教学法有一个最初步的认识。
  中方教师在抵韩后,赴任前,会接受一次为期7天的综合培训,该培训在韩国开展,有大量韩方教师的参与,所以会学习一些有关协力教学的课程,但是在众多繁杂课程的包围下,协力教学培训的培训量显得十分不足。
  解决该问题的最好办法是在国内的综合培训中,就应当加入足量的协力教学培训,由于协力教学的重要性不可忽视,培训方应当在管理培训师时就提高协力教学的比重;并且,往届老教师的教学经验也十分重要,他们关于协力教学的体会,往往是新教师迈向协力教学的第一步。
  2.协力教学培训不够规范
  协力教学法在实践上迈出的步伐比其在理论完善性上要走得远得多。协力教学法的成功案例皆来自于双方教师的默契度与自我探索,效果不理想的情况也多是由协力教学不规范,导致操作具有盲目性、随意性造成的。
  笔者在抵韩后,接受了为期一周的培训,在培训中,我们以往届教师的教学录像为学习母带;以往届教师的教学体会为学习教材;以首尔部分中学的韩方教师为学习对象。这种培训不仅不够规范,甚至不具有普遍的指导意义,所有教师的授课风格都不相同,他们的授课方式与技巧来自于长时间的实践以及其对于本专业的理解。其他人不宜模仿,也不具有模仿价值,因为这些独立的方法并不一定适合所有人。
  综上,协力教学法急需一份规范的培训方案,这份方案需要抽调最优秀的中韩双方教师共同编纂,并且需要在全国各个中学充分调研采样,才可以制作出最规范的手册。
  二、关于课堂协力教学
  协力教学存在的最大价值之一,就是双方教师一个是韩语母语者,并且是汉语学习者;另一个是汉语母语者。这种互补性是单一教师授课所不具备的。而协力教学的最大的问题之一,也是两位教师在课堂教学时容易产生“不协力反费力”的问题。
  1.课堂焦点不明确
  无论是几位老师教学,在讲授一个知识点时,学生的注意力只能在一个人上,目前的协力教学普遍存在“以内容为焦点导向”和“以教师为焦点导向”两种情况。简单说来,前者是指在讲授一块知识点的时候,中韩教师共同讲解,学生在韩方教师讲话时则注意韩方教师,在中方教师讲话时注意中方教师,学生学习完毕,两位教师再共同开展下一块知识点的教学。后者是指中韩教师在教学时,时间上分工明确,一位先讲,一位后讲;或者说一位主讲、一位翻译、补充。主次区分十分明显,主次会变化、但也有可能不变化。
  前者情况,容易造成学生的思维纷乱,两位教师的课堂用语难以像拍电影一样彩排好并且严丝合缝,所以在讲授同一块知识点时,课堂用语杂乱,讲话随意,给学生的输入既多又复杂,而且还有可能存在无效输入,学生还需筛选。后者情况,双方教师的“协力性”不足,协力教学课堂“退变”成了传统课堂,尽管补充教师也会产生作用,但从协力教学的性质与成本上去考虑,这种情况既是对资源的利用不足,也未将双方教师的协力作用发挥出来。
  关于协力教学的具体操作,官方并没有一个标准的方法论可以供教师们参考。根据笔者的经验,双方教师应当按照各自所长将语言要素的讲解进行细致的分工,如中方教师在语音教学上有不可比拟的优势,韩方教师可以简单直接的将语法解释清楚,那么在面对同一篇课文时,按照语言要素分工,可以给学生最好的学习体验。但是具体的操作方法是复杂的,在本文中就不作详解了。
  三、关于中韩教师跨文化交际
  在协力教学模式下的跨文化交际,往往是中方教师在人生历程中第一次真正的跨文化交际,是处于异国他乡,在没有帮手和缺乏朋友的环境下面对这份工作,甚至绝大部分教师也是第一次参加工作,长达一年的任教时间,给这段跨文化交际任务增加了难度。
  中韩教师的跨文化交际贯穿生活与工作的始终,不仅在协力教学时需要、在备课时需要、在办公室交际、休闲娱乐、教师聚会、举办活动时都需要,这些综合的跨文化交际行为,将对双方的关系产生综合影响,同时也会对双方的工作、即协力教学产生影响。中韩教师的跨文化交际虽不是教学,却重如教学,可是大多中方教师并没有接受过系统的跨文化交际培训,这对于一些原本社会经验就不足的青年教师来说,无疑是一大挑战,而且韩方教师,虽然都有过留华经历,但大都时间久远,并且也没有接受过系统的跨文化培训。所以这块空白,官方机构有必要进行填充,以保证协力教学的有效进行,保证中韩教师的关系健康发展。
  结语
  协力教学法由于其存在上述或者更多的滞后性,曾一度带给授课教师困惑,但是任何一种教学法都存在着不尽相同的缺点与滞后性,可也正是这些滞后性的存在带给新生教学法勃勃生机,笔者相信,任何一个领域的任何理论,只有被不断地挖掘出不足之处,才能不断地修正自身,向前迈进。希望本文能对韩国高中汉语课堂协力教学模式的研究起到一定的参考作用,为汉语教学事业在韩国更好地开展尽一份力。
  参考文献
  [1]黄媛媛. 中韩教师协作下的韩国初高中对外汉语课堂[D].山东师范大学,2013.
  [2]黄旭. 韩国高中汉语教材课文话题研究[D].山东师范大学,2014.
  [3]单亚兰. 对外汉语教师的素质探究[D].中央民族大学,2013.
  [4]罗兰京子. 对外汉语专业的区域差异及其对策[J]. 和田师范专科学校学报,2010,05:117-118.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-11780278.htm