身体安康是一句完全正确的中文句子,但在英语中,这句话的结构可能会有所不同。在英语中,我们通常会说“good health”或者“healthy body”,而不是直接翻译过来的“身体安康”。另外,在英语中,我们也不会将形容词和名词分开,而是通常会将它们连在一起,形成一个复合词。因此,正确的英语句子应该是“good health”或者“healthy body”,而不是“身体安康”。