您好, 访客   登录/注册

英文影视作品的文化透视作用

来源:用户上传      作者:

  摘要:语言是文化的载体。从某种意义上来说,影视作品是一种包罗万象的文化载体,英文影视作品从多方面、多角度展示英语民族的文化,比如英美民族人们的生活习俗、思维方式和价值观、宗教信仰和历史文化习俗等。按照情景教学法的观点:“语言必须在情景中呈现和练习”,对文化的深入了解又是学好语言的保证。本文旨在通过总结影视作品如何透视西方文化,加深对文化内涵的理解,提高学生的跨文化交际能力。
  关键词:英文影视作品;文化;透视作用
  中图分类号:G22文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-09-0-02
  
  语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。它不仅使那些想成为艺术巨匠的人整日琢磨和费尽心思去创作的东西,同时更是启发人的思维,发展想象力,反映文化方方面面的一种媒介。美国著名导演史蒂芬。斯皮尔伯格的这一番话可以说是恰到好处的体现了我们今天要探讨的话题:影视作品折射西方文化。英文影视作品是一种包罗万象的文化载体,通过以视觉符号为主的、直观的传播形式,以及影视作品台词、影视作品故事本身以及影视作品画面等都在向观众传达各种文化信息。按照英国语言学家 Palmer 等提出的情景教学法中指出“语言必须在情景中呈现和练习”,对文化的深入了解又是学好语言的保证。
  目前,通过观看英文影视作品来提高英语水平已经是一种被广泛采用的很有效的学习方式,人们在学习影视作品对白中的词汇与语法结构的同时,也逐渐开始重视英文影视作品中所体现的英美文化现象,及其对完善跨文化交际的方式和手段的促进作用。
  英文影视作品,作为接触和了解英语国家文化的载体,不仅提供了英语民族如何进行交际的真实情景和鲜活的语言,同时也提供了一些非语言行为的文化情景,并弥补了因对英美文化缺乏了解而难以展示的文化知识。本文将通过几部影片简述影视作品是如何透视西方生活习俗、思维方式和价值观、宗教信仰和历史文化习俗。
  一、影视作品的生活习俗透视作用
  英文影视作品是一种声音与图像完美结合的艺术形式,它取材于国外的现实生活的故事情节,融视、听、说于一体,情景直观、真实具体,为学习者创造了轻松的英语学习氛围和环境。英文影视作品,它源于生活、接近生活,经过提炼加工后,使人产生一种身临其境的直观效果。如通过影片《老友记》中的一段对白:
  Rachel :Oh,God. Well,it started about half an hour before the wedding. I was in this room where we were keeping all the presents,and I was looking at this gravy boat,this really gorgeous Limoges gravy boat. Then all of a sudden,I realized…. Sweet‘N Low? 在 Rachel 说‘Then all of a sudden,I realized’时,侍者递给她一杯咖啡,Rachel 接过咖啡说“Sweet‘N Low”,话音刚落,周围的观众就爆发了笑声,那么为什么周围的观众会笑呢?原来 Sweet‘N Low 指的是 sweetner,一种甜味剂。在英美国家的咖啡店,如果客人想要在咖啡里加甜味剂是要自己动手的,而这里 Rachel 却让侍者帮加,摆她大小姐的架子,当然就让周围人感到好笑了。
  还有通过观看影视作品《勇敢的心》(The Brave Heart),可以领略原声音乐风笛 bagpipe 与呢绒格子裙 kilt 的魅力,而这些早已成为苏格兰民族社会文化的象征。
  二、影视作品的思维方式、价值观透视作用
  影视作品是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方。以下是影视作品《西雅图不眠夜》中的一个片段,具体是男主角山姆不幸畏妻之后,一个偶然的机会,与电台播音员玛莎诉说心中无限悲痛的一段精彩对白。“Marshaeople who have truly loved One are far more likely to love again. Sam,do you think there’s someone out there that you could love as much as your wife? ”(玛莎:曾经爱过一次的人更容易去爱第二次。山姆,你认为你能像爱你妻子一样再去爱一个人吗?)玛莎的话简练精辟地体现了美国人的爱情观;而与我们中国人的爱情观念:“曾经沧海难为水”差距甚远,充分体现了美国人的特定思维和文化。
  《肖生克的救赎》这部影视作品堪称反映美国人追求自由的价值观的完美体现。没有对自由的强烈向往也就没有当年第一批移民为了摆脱英国的等级制度毅然决然地来到一片完全未知的土地重新开始建立家园,也就没有成千上万的优秀人才的涌入所代为美国的如此辉煌。这一切都是美国人骨子里对自由的强力渴望带来的。什么是自由?自由就是能在阳光下悠闲自得地呼吸。对于我们而言它就像空气,平常得让你根本不去想失去它会怎样,但是自由对与那些高墙内的囚徒,尤其是那些注定一辈子要呆在里面的人们又是多么珍贵而遥不可及。作为希望代言人的安迪在监狱生活20年里一直谨守自己最初的坚持,出于对外界自由生活的向往,也出于对自己内心无罪的肯定,20年的牢狱生活不但没有泯灭安迪内心深处希望,反而让他在浮士德的积极进取精神上,有对未来生活有了新的领悟。一条漫长的自由之路,一次灵魂深处的洗涤,一部不朽的励志经典,“希望”遵循神的旨意安睡在内页被挖空的《圣经》里,附着在安迪高大的身躯里,匍匐在500码的下水道里,迎着暴风和闪电的怒吼。最后,那条仅有的肮脏之路把安迪送往美丽新世界。安迪最后逃出鲨堡监狱,是什么实现了对他的救赎?是他心中对自由的渴望,是希望的存在!
  三、影视作品的宗教信仰透视作用
  宗教是西方社会意识的核心部分,它渗透在西方文化的方方面面,也因此不可避免地被融入到影视作品艺术的表现中,成为影视作品描述的主题或者背景。
  影片《埃及王子》以《圣经・旧约》中《出埃及记》为蓝本,通过对埃及王子摩西坎坷而传奇一生的刻画,讲述了摩西接受神耶和华的旨意带领苦难的希伯来人逃出埃及人的奴役,经过一番苦难之后终于在旷野上(也即今天的以色列)重建新生活的故事。 影片虽与圣经故事略有出入,但依然是保持了《出埃及记》的核心内容,也即赞颂了摩西对耶和华(上帝)的忠诚和他对和平、自由的向往与追求。故事本身是对犹太民族和宗教历史的追溯,展现了当今西方文明的根源,是我们学习西方文化、了解宗教文明的入门资料。当然,影视作品对宗教的探讨也不仅仅局限于对经典故事的再现,在以现代社会甚至未来社会为背景的故事中,也能看到明显的宗教痕迹。
  影视作品《克隆人》就是典型的将《圣经》情景运用到未来世界的科幻片,影片中可以看到克隆人在克隆工厂里过着无忧无虑的生活,不知道人间寒暑,也不知道男女之别,就像《圣经》中的亚当和夏娃本在伊甸园一样。克隆工厂的管理者则扮演着上帝的角色,他们制造出这些克隆人,像上帝造人;他们又像上帝一样阻止这些人接触外界。该片从社会伦理意义上提出了克隆人的社会身份这个问题,另一方面又批判克隆人类是对上帝的不敬,人不可能像上帝那样创造人类和世界。影视作品的内涵在宗教层面上是矛盾的,既肯定了上帝又否定了上帝。
  四、影视作品的历史文化俗透视作用
  文化是历史的沉淀,影视作品在传递文化信息的时候经常将历史作为描述主题,通过回顾历史来追溯文明源头。深入了解西方历史,有助于我们理解西方国家的民族情感和价值观念,也更有助于我们对西方文明的理解。
  《与狼共舞》是凯文柯斯特纳的的导演处女作,是美国影视作品史上第一部配有印第安语字母的影片,其成功的原因归结为其深刻的主题:西部扩进的历史和思考,提出民族间应放弃斗争、和平共处的理想。在形式上是一部西部片,而在内容上是一部历史文化片。影片通过白人邓巴的视角巧妙地再现了百年前西部广阔大草原的壮美风光,反映了印第安社会习俗和文化生活。邓巴同情印第安人,但却为白人所不容,最后他被政府军当叛徒抓了起来,这一切直接表现了白人对印第安人的种族偏见,反映了美国政府军豪夺印地安人土地,围杀印第安人的不光彩历史,对种族主义及西进运动进行了深刻批判,同时展示和颂扬了印第安人的灿烂文化和优秀品质。
  《阿甘正传》是美国20世纪90年代贬低现代文明,崇尚低智商和回归原始的反智影视作品的代表作。通过对一个智商为75的智障者的生活描述反映了美国生活的方方面面,并以独特的视角对美国几十年来社会政治生活中的重要事件作了展现。它使美国人重新审视个人和国家的过去,重新反省美国人的本质。阿甘在影片中被塑造成一个美德的化身,诚实,守信,认真,勇敢,而重视感情,对人只懂付出不求回报,也从不介意别人拒绝,他只是豁达坦然得面对生活。他把自己仅有的智慧,信念,勇气集中在一点,他什么都不顾,只知道凭着直觉在路上奔跑。他跑过了儿时同学的歧视,跑过了大学的球场,跑过了炮火纷飞的越战泥潭,跑过了乒乓外交的战场,跑遍了全美国,并且最终跑到了他的终点。这一切都在折射美国人历史文化的各个层面。美国人对机会均等有着很深的认识,许多移民来到这里都是因为不堪自己国家种族问题,等级制度等多方面的不平等。而来到美国所有人都都深深相信在这片土地上只要通过自己勤劳的双手就能达成自己的梦想,不管你是黑皮肤黄皮肤,你是聪明的还是像阿甘这样,只要你努力工作成功就在等待着你。阿甘的形象颠覆了正常世界中的英雄形象,阿甘的经历让许多“聪明人”相形见拙,导演就是想用阿甘形象的塑造来反讽社会现状中很多人忘记努力工作而怨天尤人堕落下去。借此引起人们对社会和人们前途命运的关注。有趣的是阿甘身后总有一群尾随者,他们找不到人生答案,盲目的追随阿甘,可以这么说,这就是美国当时社会的一种现实,人们对现实失望,找不到生存的动力和意义,只好无望的把命运寄托在别人身上。而阿甘这个低能儿却总能以乐观的态度面对现实,勇敢地跑下去最终依靠自己的努力成就非凡。这不但是对美国人传统价值观的一次强化,还是对一些另类文化的绝妙讽刺。
  总之英文影视作品就像一个西方文化的大熔炉,仅仅通过对这几部影视作品的粗浅探讨还远不能反映我们今天的主体――英文影视作品的文化透视作用。美国语言学家罗萨莉?马焦在其文章 Bias-Free Language:Some Guidelines 谈到:“语言既塑造文化,又被文化所塑造。”因此学习者可以通过影视作品语言透析异国的历史及其所反映的社会生活文化,从而加深对文化内涵的理解,提高跨文化交际能力。
  
  参考文献:
  [1]柴梅萍.电影翻译中文化意象的重构、修润与转换[J].苏州大学学报,2001,(4).
  [2]王玉括.西方文化影视欣赏[M].南京:南京大学出版社,2006.
  [3]Andrew・Lynn.英语电影赏析[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
  [4]马井欣.浅析英文原版电影的文化透视作用[J].中国电力教育,2010,(21).

转载注明来源:https://www.xzbu.com/4/view-10312141.htm