Pinko是一个英语俚语,通常用来形容那些被认为具有社会主义倾向的人。这个词最初是在冷战时期被用来指代那些不完全支持资本主义的人,尤其是那些倾向于社会主义或共产主义的人。
在美国,这个词通常被用来批评左翼政治家,包括那些支持公共福利、环保、平等和民主的人。这些人被认为是'粉红色的'或'粉红色的左派',因为他们的政治立场被认为是偏向社会主义或共产主义的。
然而,这个词也被一些人用来嘲笑那些过度强调政治正确性或是过度关注社会正义的人。这些人被认为是过于偏向左翼的'粉红色的人',而不是真正的社会主义者或共产主义者。
总之,虽然Pinko这个词已经不太常用,但它仍然在一些政治辩论中被使用,并且仍然具有一定的文化意义。
转载注明来源:https://xzbu.com