您好, 访客   登录/注册

英语阅读中的几种猜词技巧

来源:用户上传      作者: 普娟娟

  摘 要:阅读是学习英语获得各方面知识的重要途径,本文着重分析词汇因素对英语阅读理解的影响,提出在阅读过程中猜词义的几种方法。
  关键词:阅读 词义 猜词技巧
  
  阅读能力是英语学习者着力提高的重要能力之一。本文将对阅读中词义的猜测从以下几个方面进行初步的探讨。
  
  一、从构词法(word formation)上进行猜测
  
  在英语中,每一个单词都是由一个或几个不同的词素构成,其中给词根附加上单词的附件(前缀或后缀),是一个非常重要的构词法,因此,了解前后缀的意义可以非常有效地帮助读者在阅读中猜测词义。
  
  二、从句中同义词(synonyms)及反义词(opposites)进行猜测
  
  同义词指的是同一语言中的两个词汇具有相同或相近的意义;而反义词指的是同一语言中两个词汇的意义完全相反。
  在阅读中碰到生词时,不要急于停下来去查词典,而要耐心地继续往下读,我们往往会在同一个句子中或下一句中找到此词的同义词或反义词,或此词的另一种说法。这样,不仅加快了阅读速度,保持了思路的连贯性,同时也扩大了读者的词汇量。
  在第一句中,我们不熟悉contact lenses,如果继续往下读,在第二句中,碰到invisible glasses,大多数读者都知道这指的是“隐形眼镜”,因为第二句说的是人们戴contact lenses的原因,所以根据推测这两个词指的是同一个物品,因而,contact lenses,也指的是“隐形眼镜”。又如:
  Reducing the blood cholesterol has a number of beneficial results. One positive outcome is a lessening of the chances of heart attack.
  在此句中,如果读者不明确beneficial的词义,其下句的positive,根据语言的连贯性,应为其同义词,因此,读者会很容易地知道beneficial在这指的是“有益的”,“有用的”。
  
  三、根据上下文情景描写、定义(definition)进行猜测
  
  在文章中,对于一些生僻难懂的术语,作者往往会进行定义或解释,给读者提供了极大的方便,我们从其解释定义中即使得不出此术语的准确定义,也会有一个轮廓上的了解,使我们能较准确地把握作者所要传达的思想。例如:
  In contrast to English, Chinese does not use an alphabet. It uses ideographs, symbols which represent ideas or words.
  此句中,在ideographs后面作者给了一个定义,symbols which represent ideas or words意思是“一种表达意义的符号”,结合汉语知识,读者会很容易地得出ideographs在这指的是“表意文字”。又如:
  We always expect that exploration will be followed by exploitation――that is, that discovery will be followed by the use of whatever is discovered.
  在此段中 ,exploration和exploitation比较生僻,但在作者接下来的解释中,他用了读者非常熟悉的词汇discovery(发现)和the use of whatever is discovered(对发现物的利用),这样,读者会很容易得出上面两个词exploration的意思是“探索考察”,exploitation意为“开发利用”。
  
  四、根据生活经验(living experience)和普通常识(common sense)进行猜测
  
  She is smoothing her dress with a smoothing iron.
  生活常识告诉我们熨衣服要用熨斗,所以“smoothing iron”的词义为“熨斗”。
  这当然也涉及到读者对日常生活中种种生活现象的熟悉,因此,从某种程度上讲,一切日常生活体验,方方面面的知识积累都会影响到对阅读材料的理解。
  
  五、利用信号词(signal words)进行猜测
  
  信号词指的是那些表明在语意上有一个变化的词汇,在英语文章中,一些比较常用的信号词有:
  but (但是),despite(虽然),yet(还,仍),although(虽然),however(然而),even though(纵然,即使),in contrast(与...成对比),instead(代替,更换),while(而,却,反之)等。
  对于这些词义的了解,使读者能够紧跟作者的思路,准确地把握作者所要传达的思想,当然,这些词汇也可以帮助读者理解段落中出现的生词。例如:
  Despite his fear of the snake,Paul managed to subdue his true feelings as it coiled around his arm.
  在这段中对subdue的理解相当重要,使读者准确知道Paul当蛇缠住他胳膊时的心情及反应。我们知道despite的意思是“纵然,即使,虽然”,表示意义上的转折,因此,此句的主要意思是Paul此时没有表现出一个人在害怕中的通常举动。例如:尖叫、惊恐等,而是设法将自己的真实感受掩藏起来,因此,subdue肯定为“掩藏,压制”的意思。
  当然,英语阅读与理解能力的提高是一个复杂而漫长的过程,它涉及到的知识是方方面面的,对文章背景知识的了解,知识面的宽广度,对自己母语的掌握程度以及丰富的生活体验都会影响到读者对英语文章的理解,对词义的掌握只是一个最基本的要求,本文在这方面也只是作了一个简单的阐述,希望能够帮助和笔者一样有志于提高英文阅读能力的人们。


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-996993.htm