您好, 访客   登录/注册

浅谈康巴方言之乡城语

来源:用户上传      作者:

  摘  要:随着标准普通话的普及,汉语方言如上海话、广东话都曾发出过“保护方言就是保护地方文化”的声音。而少数民族的方言,同样也需要这样的思考和保护。本论文针对乡城语所做的分析提出的学习方法,对整个藏区的藏文学习者有着普适的意义。
  关键词:康巴方言;乡城语
  很多人都说语言只是交流工具,而我认为语言是一种载体,这个载体不仅可以了解双方承载的思想,同时承载了各自民族和地方的历史文化、风土人情、思维方式甚至信仰信念等诸多内容。在民间,文化技艺的很多内容,都是通过口耳相传的方式传承。所以,一旦丢弃了语言,随之就会消失很多民间流传的非物质的文化遗产。从而可以说,保护语言就是保护所有文化的载体。就像在大海中行船一样,要保护旅客的生命财产,首先要保证船只的安全。
  随着信息时代的发展,很多少数民族的语言文字受到了前所未有的冲击。在这种现状下,各个民族的有識之士开始发起倡议,通过各种方式保护和传承自己的语言文字。国家也非常重视这方面。但是,很多人只看到民族的,却忽略了地方的。比如,地方的方言。事实上方言的学习和传承也同样重要,方言也承载了当地历史发展长河中的各种知识信息,有时候比起官方书面文字,有过之而无不及。
  就乡城话而言,受到大的环境影响姑且不说。它在藏语的环境中也被孤立和忽略。其中也有乡城人自己的因素。比如,乡城县中小学老师在教授藏文课时,很多藏文老师就像是给外族学生教藏文一样,不仅用汉语上藏文课,还用汉文注释,用汉语讲解。他们不会用藏族通用语或书面语讲授,更没有考虑到用乡城方言上课。在他们的心目中,藏族通用语与乡城方言之间千差万别,不可类同。不懂藏文的干部群众很多也这样认为,甚至有本地干部认为乡城只有语言没有文字。这就导致乡城小孩在学习藏文时,就像是学习其他民族语言一样,举步维艰。学习藏文的难度和压力太大,有些家长和学生便主动放弃了学习藏文和藏语。现在乡城县境内,不懂藏文藏语的年轻人比比皆是。这群人在放弃藏文藏语的同时,也就放弃了这个语言文字承载的历史文化和思想理念。即使是学习藏文的学生,由于方言障碍,其平均成绩也远不如其他藏族地区。
  要解决这种现象,首先就是要让乡城人像其他藏区一样学好藏文。藏文老师们传授藏文课的方式一定要改,藏族学生和家长的理念要改,特别是藏文藏语不好学、没有用的这种思想一定要改。首先,我们可以通过乡城方言和藏族通用语之间的对比,使大家知道藏文不难学,而且学好了会有很大的益处。再则通过介绍藏文藏语所承载的丰富文化历史,使人们对于藏文化树立强烈的自信,从而促进大家努力学习藏文的决心。
  关于乡城方言与藏族通用语之间的异同:
  首先要认识到一点:乡城方言就是藏族通用语(书面语)旗下的方言之一。其次,乡城方言不像嘉绒方言、木雅方言、道孚方言等那样。这些方言与藏族通用语千差万别,甚至找不到多少相同之处。而乡城方言从语音、词汇、语法等,完全可以找出与藏族通用语一致性的规律。
  乡城方言中藏文三十个辅音字母的发音与藏族通用语之间虽然有一定的差异,但这个也足以体现乡城方言承载了一种其他藏区所没有的重要历史文化信息。打开这个突破口,乡城方言的百分之三十就已经通向藏族书面语。还有一种现象是乡城方言的三十个辅音字母有交叉使用的现象。了解了这个,也可以了解百分之十差异是怎样形成的。
  乡城方言中,四个元音字母的使用与其他康区一样,不是很规范,这个问题要从学校教育开始解决,但其在方言与书面语差异中所占的比例也不大。
  词汇方面,乡城方言和书面语相互之间的理解几乎没有什么问题,最多也是因为同义词的不同使用而已。语法规律更找不出什么不同之处。藏文是在公元七世纪由藏族第三十二代赞普松赞干布组织人员去印度学习之后,由吞米桑波扎为首的藏族学者厘定的,其在发明文字的同时也确定了固定的语法规则,这个语法规则在历史发展中虽然有所变化,但这是需要老师传授和学生学习的方式来解决的,其他藏区也不例外。通过这种对比之后,乡城小孩学习藏文就不再是像外族人学习藏文,其成绩也不会落后于其他藏区。通过传承藏文藏语,其他文化艺术的传承和发展也就顺水推舟了。
  参考文献
  [1]  四川松潘县和九寨沟县汉语方言音系调查研究 [D] 段京雨 四川师范大学 2017
  [2]  藏语语音史研究 [M] 民族出版社  江荻著 2002
  [3]  康定、泸定汉语方言动词同质度调查 [J] 张喜洪.  四川民族学院学报. 2013
  基金项目:西南民族大学硕士研究生创新型科研项目,项目编号:CX2019SP14
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14924652.htm