轻歌剧《蝙蝠》的演唱分析
来源:用户上传
作者:
摘要:轻歌剧《蝙蝠》是奥地利圆舞曲之王约翰·施特劳斯的著名代表作品之一,代表了当时奥地利的社会环境,具有相当高的艺术性。这部歌剧中最广为人知的选段就是阿黛莱的咏叹调《笑之歌》,该选段生动形象地表达出了她的人物形象,同时也表现出了整部轻歌剧幽默、欢快及热情的情绪。本文将对咏叹调《笑之歌》进行研究及探索,来体会轻歌剧《蝙蝠》想表达的情绪,从而让更多声乐学者们更能直接的感受并掌握歌曲的演唱。
关键词:轻歌剧 《蝙蝠》 《笑之歌》 演唱分析
一、作者简介与创作背景
1.1作者简介
轻歌剧《蝙蝠》的作者是约翰斯特劳斯,著名的奥地利作曲家、指挥家、小提琴家。他出生于音乐世家,自小便跟从自己的父亲学习音乐,1844年组建了自己的乐队,演奏自己及父亲的作品。约翰斯特劳斯具有极高的音乐天赋,一生创作了十六部清唱剧,一百六十八首圆舞曲,波尔卡舞曲一百一十七首。他的轻歌剧对当时的轻歌剧发展具有了深刻而远大的意义。
1.2创作背景
19世纪中期的奥地利社会矛盾突出,封建专制打压着广大的人民群众。轻歌剧的出现大大的缓解了当时的社会压力,表达了广大人民的心声。正因如此,轻歌剧《蝙蝠》的诞生,既满足了社会需求又反映出当时的人们对自由的向往之情。轻歌剧《蝙蝠》的脚本是根据德国作家贝涅狄克的喜剧《监狱》和梅耶克与阿列维的法文喜剧《通宵宴会》改编而成。这是一部三幕喜歌剧,《笑之歌》是选自第二幕中的女仆阿黛莱的咏叹调。在参加假面舞会时,女仆穿着女主人的礼服撞上了同样来参加舞会的伯爵,伯爵认出了女仆,而阿黛莱不慌不忙的唱起了这首著名的《伯爵你请听》,曲中有许多模仿笑声的花腔,所以又被称为《笑之歌》。
二、咏叹调《笑之歌》的演唱分析
1. 歌词分析
咏叹调《笑之歌》的歌词都是德语。“德语与英语很相近,都属于日耳曼语系。德语与其他民族性格一样,有秩序、精确、逻辑性强。其极具特色的一些辅音和要求词与词之间不连续的每个歌词的词尾都应清晰地唱出的特点扔不妨碍德语成为一种很有歌唱性的语种。
“Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie,Sollt’ besser das verstehn,
Darum rate ich, ja genauer sich,Die Leute anzusehen!Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha,Dies Füsschen so zierlich und klein, hahaha,Die Sprache, die ich führe,Die Taille, die Tournüre,Dergleichen finden Sie,Bei einer Zofe nie!”这段歌词旨在讽刺伯爵看人要看仔细一点,并通过对自己的身材、面容以及谈吐的进行了描述,意在否认自己是女仆。所以在演唱的时候不能唱的太重,带着蔑视和肯定的口吻把它叙述清楚就可以。“Sehr komisch ist fürwahr der Fall!Ja, sehr komisch, hahahaIst die Sache, hahahaDrum verzeihn Sie, hahaha,Wenn ich lache, hahaha!Ja, sehr komisch, hahaha,Ist die Sache, hahaha.”是全曲的最高潮,这时候在花腔的演唱时要更加自信,把声音完全放出来,让伯爵感觉自己认错人了,同时在演唱时情绪也要更加的坚定。
2. 旋律分析
整首歌曲都是處于八三拍的一个律动里面,非常的轻快、活泼、诙谐。旋律简单又不失优美感。前面部分的旋律的起伏不大,虽然也伴有着一些大跳,但是整体是比较平缓,像是在叙述一个故事。中间部分尤其23-51小节,这是的旋律基本都是从后半拍开始的,整个情绪也发生了变化,不再是简单的叙述,运用了一连串的十六分音符的上行音阶和下行音阶来表达女仆对自己的肯定,同时也展现了自己独特的魅力和自信,用轻快的旋律对伯爵进行了有力的反击。最后的部分旋律几乎全是在高音反复,旋律在这时被推向了高潮,运用了连续的大跳和同音的跳音反复,是音乐变得更加的欢快,让情绪和歌词达成一体,通过“hahaha”等连续的歌词来表达自己的高兴的情绪,此时的“笑声”应该表现的更加自信。这一段是全曲最具有音乐表现力的旋律唱段,所以一定要把它把握住。
3. 发音分析
在歌唱的时候,我们一直强调的是元音一定要发的清楚,学会归韵。德语同样是有五个元音,就是a、e、i、o、u。德语的单词重音一般都在第一个音节上,所以在演唱时一定要把字要清楚。元音a发长音,张口一定要放松,舌头平放于口中,舌尖抵着下牙齿,一定不要让舌头乱动,不需要用太大的力去唱。元音e发音时嘴巴呈扁平状,舌头依旧抵着下牙齿,发声位置靠前。元音i发音时和说话时的状态差不多,嘴巴需要向后咧开,舌头放平不乱动。元音o发音时嘴巴需要竖起来,呈圆形嘴型,口腔打开,舌头依旧放平。元音u在发声时和o嘴型相似,声音稍微再靠前一点。《笑之歌》里面的[au][ei][eu]的复元音比较多,[au]发的时候先发a音,然后再迅速的归到u上面去,时间不宜停留太久。[ei]发音时既要清楚又要有力。总之,在唱这首咏叹调的时候咬字一定要清楚,字正腔圆,唱的连贯,让音乐流动起来。
4. 情感分析
艺术讲究以声传情,以词答意。情是指通过演唱来表达演唱者自身的情感以及该歌曲想要表达的情绪,意则说的是通过演唱歌词来让听众和观众理解歌曲中深刻的含义。《笑之歌》讲述的是一个年轻女仆在参加假面舞会时遇到自己家的伯爵,被他认出来之后演唱的曲目。从刚开始演唱的时候的小心翼翼,旨在叙述自己并不是伯爵家的女仆,需要用坚定和蔑视的情绪来演唱。再到演唱中间时,女仆说自己婀娜的身姿、纤纤玉手之后,开始慢慢地变得自信,这时演唱情绪应该更加坚定并带着兴奋之情。最后到了花腔部分的演唱时,语气更是要变得更加的响亮,用“笑声”来告诉伯爵不要小看自己,来展现出夸张并高兴的情绪。所以演唱者在演唱该曲时一定要做到声情并茂,将三段不一样的表演表现到淋漓尽致,让观众能直观地感受到女仆阿黛莱的活泼、可爱、机灵、聪明的形象。
三、结语
本人通过对歌词的解析、旋律的分析、发音的纠正以及情感的把握等各方面对曲目进行了探究,让《笑之歌》更广为人知,同时也让大家更能了解其具有的艺术价值。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14939090.htm