浅谈几种常见的英语修辞方法
来源:用户上传
作者: 刘茜
摘 要: 要写出生动、有表现力的英语文章,学生需要在写作中恰当地运用各种修辞方法,如明喻、夸张、拟人等。作者列举了几种常见的英语修辞方法,论述了英语学习者正确理解和使用修辞方法的重要意义。
关键词: 英语写作 英语修辞法 运用技巧
修辞手段在英语语言运用中有着非常重要的作用。修辞手法一般主要用于文学艺术作品中,以求达到最佳效果。为了在英语写作中正确、巧妙运用修辞手法,从而丰富地、恰如其分地表达自己,让文章语句生动,增添语句亮点,学生有必要学习体会和把握文章中修辞手段的运用技巧。常见的英语修辞方法有以下几种。
1.转喻(Metonymy)
转喻的特点是用某一相关事物的名称指代与之密切相关的另一事物名称的用法。转喻的运用基础是联想,两个相互借代的事物存在必然的紧密关系,存在某种现实的联系。转喻的主要功能是使表达简练、具体、生动、有趣。
He says he used to read me.
他说他以前常读我的文章。
When the war was over,he laid down the sword and took up the pen.
战争结束后,他弃戎从文。
2.明喻(Simile)
明喻是一常见的简单的比喻方法,是用两种具有共同特殊的事物或现象进行比照,用一种事物比喻所要说明的另一种事物。明喻可以借以形状、写景、抒情、喻理,使得表达生动形象、明白易懂、新鲜有趣,常用like,as,as if,as though来表现。
My brain is as powerful as dynamo,as precise as a chemist’s scales,as penetrating as a scalpel.
我的头脑像发电机一样发达,像天平一样精确,像手术刀一样锋利。
The old man’s hair is as white as snow.
老人的头发雪白。
3.夸张(Overstatemont)
所谓夸张,就是以超越实际的概念烘托或渲染所要强调的事物或思想的一种特殊的语言行为,有意识地把事实夸大、渲染,已达到突出事物本质的一种修辞方法。用这种描写方法,可以使描述的形象更突出、更生动,渲染气氛,烘托意境,以增强表达效果,给人留下深刻的印象。
I was mad for success and on the news of success I went mad with joy.
我对于成功极度地渴望,每当听到我获得成功的消息,我都高兴得快疯了。
4.暗喻(Metaphor)
暗喻也称隐喻,是比喻的另一种形式。其特点是用一个词来指代该词本来所指事物有相似特点的另一个事物,但不用比喻词,不用as或like等词来表明比喻关系。暗喻比明喻形式简练,表达含蓄,使用暗喻能使句子更生动、更深刻、更能增强语言的表现力。
My life is one long curve,full of turning points.
我的生活就像是一条长长的曲线,充满了转折点。
作者把他的生活比作曲线使人联想起他那历经沧桑、屡有转折的不平静的生活。
They are companions,not intimates,the fact that their marriages may be on the rocks,or their love affairs have been broken.
他们是临时凑合在一起的,彼此并无深交,他们中也许有人面临婚姻破裂,或是爱情失败。
5.拟人(Personification)
拟人是把事物或概念当做人或具备人的品质的方法,是把人类所特有的一些特征和特点赋予外界事物之上,使得它们具有人格化的修辞方法。这种修辞方法赋予各种事物以人类特有的言行、品质、思想和感情,使得被描写的事物栩栩如生,活灵活现。拟人在诗歌中很常见。
Youth is hot and bold,Age is weak and cold,Youth is wild,and Age is tame.
――William Shakespeare
青春充满欢乐,衰老充满悲哀;青春像夏日清晨,衰老像冬令;青春生气勃勃;衰老无精打采。
――威廉・莎士比亚
But the house was cold,closed,and unfriendly.
可是那房子冷漠无情,门窗紧闭,一点也不友好。
6.反语(Irony)
反语的特点是用与真正的意思恰好相反的词,目的在于产生特殊的效果。假定你准备郊游,但天下起大雨,可以不说天气糟糕,而说“What fine weather for an outing!”反语是英文中运用表达相反或是反对意见的修辞方法,其特征是用反面的话语来表达正面的意思,这些修辞方法或是讽刺,或使用反驳,说是用于自嘲,或者是委婉地提出反对的意见,或者是用来规劝,表达一种善意的幽默或是俏皮,故意说出与本意相反的意思。不同句子中间的反语现象要具体区别理解。
The house detective’s piggy eyes surveyed her scornfully from his gross jeweled face.
探长用他那双夹在面部隆起的肉堆中的猪眼睛轻蔑地将她上下打量了一番。
7.排比(Parallelism)
排比是在主语相同的情况下,将众多的结构相同或类似,意义相关或并重,语气也前后一致的语言以连接的方式铺排下去,以创造一种有层次的,辐射面大的语体环境。它具有结构整齐,节奏鲜明,表达简练,语义突出的特点,能有效地增强语势,表达强烈的感情,署名深刻的道理。
The past,with its crime,its follies, and its tragedies flashed away.
过去的一切,连同它的种种罪恶,愚蠢的行为和悲剧全部从眼前消失。
8.头韵(Alliteration)
它是一种语音的修辞方式。指在一句话,一组词,一行诗中有意地重复出现首字母或是首声韵相同的单词。头韵诗一种古老的语音修辞方法,原是古英语诗歌中的主要押韵方式。在现代语言中,头韵运用较广,常用于文章的标题、诗歌、散文、书名、谚语和广告中。它的特点是具有强烈的节奏感,语言简洁生动,能加强印象,宣泄感情。
Money makes the mare go.
有钱能使鬼推磨。
It was a splendid population,for all the slow,sleepy,sluggish-brained sloths stayed at home.
那些笨手笨脚、无精打采、呆头呆脑的懒汉都待在家里。
9.矛盾修辞法(Oxymoron)
矛盾修辞法是在英文中用两种意义截然相反的词汇或是相互矛盾的特征来形容一种事物,借以强调和揭示事物内部或是事物之间的矛盾性和复杂性,以便收到奇异的修辞效果。
A miserable,merry Christmas.
悲喜交加的圣诞节。
He called my conviction a victorious defeat.
他称这次庭审结果是一次“胜利的失败”。
通过举例,我们可以看出,如果我们掌握了这些修辞手法,把它熟练地运用到日常写作中,那我们的文章一定会更加生动、幽默、富有感染力。修辞是语言体系中的一种科学的,完备的高级形式,它能使语言更广泛,更深刻,更生动地表达,因此在英文写作中,恰当地使用修辞手法,可以使得文章生动感人,从而有着独特的语言效应。
对于大学生来说,只有提高修辞素养,才能开阔文化视野,增强英语阅读欣赏能力,在阅读中多发现和体会各种修辞方法的应用,才能在写作中应用和发挥修辞的有效作用。
参考文献:
[1]丁往道.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.
[2]潘绍嶂.英语修辞与写作[M].上海:上海交大出版社,2001.
[3]王玉龙.英语修辞与写作[M].青岛:青岛出版社,1996.
[4]Bander,Robert G.American English Rhetoric[M].New York:Holt,Rinehart and Winston,Inc. 1971.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-910596.htm