关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析
来源:用户上传
作者:
【摘 要】通过对老挝留学生学习汉语的状况开展分析,明确了其声母和声调习得偏误,分析了产生偏误的具体原因,提出了牙签教学法、以旧带新法、纸片法等解决学生汉语声母和声调偏误的有效对策。
【关键词】老挝学生;汉语;声母;声调;习得偏误
【中图分类号】H116.4 【文献标识码】A 【文章编号】1671-1270(2019)12-0035-02
随着时代的进步,社会经济水平的提高,各国之间的联系也更加密切,尤其是在老挝改革开放政策大力实施以后,与中国联系更加紧密。在这种局面下,有越来越多的老挝学生学习汉语,以便为两国交流奠定良好的基础。但由于老挝语与汉语存在着很大差异,所以在汉语声母和声调习得方面出现了很多偏误。
一、老挝学生汉语声母和声调习得偏误表现
首先,q发音不够标准,主要是在送气方面存在问题,通过对老挝学生q发音进行分析,可知大多数学生的送气不够明显。
其次,在学习汉语过程中,经常会将k的发音与h的发音混淆。其最主要的原因也是送气不到位,在实际发音时,比较像h的发音[1]。
最后,在声调方面学生的掌握也不够准确,其中最大的偏误是三声的诵读,很多学生很难区分它与二、三声。总的来说。老挝学生这方面的偏差主要有两大类。一类是在发三声时,经常会把降低的地方忽略或者丢失,最终的发音效果往往类似于二声。另一类是通常会发为半上,其调值在21左右。通过对老挝学生汉语声母习得偏誤分析,可知最容易出现的偏误的分母主要有十几个,如zh、ch、sh、t、g、k、z、r、s等,从这些易错的声母可知,偏误主要是在发生在舌面音、舌尖前音、舌尖后音方面上。其具体表现为,在实际发音时,整个声调调值是比较低的。如阴平55,调值未达到,起点比较低,所以很多时候都会发生为33。而对于阳平35而言,其上扬不到位,也就是升不上去,即使一些老挝同学为了解决这一问题,不断加大声音,但是只是将声音拉的比较长,其声调还未升上去,所以他们在读二声时,是比较类似于1声的,会读成23、224或者223。另外,对于上声214,也就是在发三声时,让老挝学生觉得特别困难,是他们学习汉语的一大难点,不仅起音比较低,把半读三声读成全三声,而且下降的部分是不足的。如在读“好”这个音时,当上升后半部分调值未达到4度。
二、老挝学生汉语声母和声调习得偏误原因分析
(一)声母方面习得偏误的原因
首先,老挝学生的母语与汉语存在着很大差异,缺乏与偏误相似的发音,所以给其发音增加了很大难度。而且深受母语影响根深蒂固,会不自觉的运用母语中比较相似的音,这些都在一定程度上降低了老挝学生发音的正确性。即使在实际学习中,一些学生了解汉语声母正确发音的方法,但是由于母语发音习惯,所以还是很难发出正确的音。
其次,老挝学生汉语声母习得偏误在一定程度上还受到了教师的影响。在实际教学中,一些教师不够严密的解释和引导,对于学生在声母上的偏误,教师没有在第一时间进行纠正,这就在一定程度上使学生产生了错误的发音认知,不仅对当前其声母知识的学习造成了误导,而且还会使其养成错误的发音习惯。如在学习汉语声母过程中,学生经常将zh、ch、sh读成z、c、s,这样的偏误都是因为学生不明确正确的发音部位造成的,而且教师不能只是通过对口型、舌位的描述,指导学生使用正确部位进行发音,因此其教学方法也存在着一定问题。
最后,老挝学生在学习汉语声母方面还受到负迁移的影响。主要是在书写方面,汉语拼音字符与拉丁字母语言的组合形式是比较类似的,所以一些懂得英语的老挝学生会进行负迁移。如当学生对一些声母发音方法不懂时,或者没有掌握时,他们往往会运用与之书写相似的英语辅音发音进行代替,导致其发音不准确[2]。
(二)声调方面习得偏误的原因
首先,从老挝学生声调习得偏误来看,也在一定程度上受到了母语的影响。主要是因为母语中包含6个声调的系统,因此在学习汉语声调时,常常会将二者混淆,使自身汉语发音出现偏差,难以进行准确的发音。
其次,老挝学生汉语水平有限,感知经验不足也是造成其声调习得偏误的主要原因之一。而且汉语的变调部分比较多,学生如果不熟练掌握这些变调的规则是很难发出正确音的,甚至是产生听辨偏误。
最后,老挝学生性格对其声调方面的学习产生不利影响。主要是因为这些学生比较内向,总体上呈现了慢热、害羞特点,所以在进行读时,不能完全释放自己,甚至不愿开口,未进行有效的锻炼。
三、汉语声母和声调教学的有效对策
(一)合理进行舌尖前音、舌尖后音、舌面音的教学
从老挝学生学习汉语声母和声调的情况来看,这些学生在舌尖前音、舌尖后音、舌面音出现的错误是比较多的,而且这也是他们学习汉语的难点与重点。为了从根本上提高老挝学生的汉语水平,教师需要重点对这一方面的知识进行讲解,不仅要合理设计教学活动,而且在课后练习中也应该突出重点。由于舌面音j、q、x,舌尖前音z、c、s与zh、ch、sh、r舌面后音在老挝语中不存在与之相应的发音,所以一般情况下并不会受母语负迁移的影响,但是却十分容易导致语内发生负迁移。之所以会发生这种问题,主要是因为这三组的音素掌握是比较难的,而且对具体的发音位置要求比较高的。为了突破这一难题,可以采用分层教学形式,降低学生的理解难度,也就是将这三组分别看作一个整体,并以旧引新。在学生掌握这三组发音技巧时,再将其当做一个整个进行教学。如在学生掌握舌尖前音发音方法的基础上,在进行舌面音教学时,可以采用以旧带新的方法。在学习之前,教师可以带领学生复习舌尖前音z的发音方法。如可以引导学生将自己的舌位定住,进行夸张发音。在这一过程中教师为了让学生准确找到发音部位,使其能够更好的学习舌面音j的发音,可以用双手进行演示,慢慢推移舌尖,使其贴近硬腭,在这时教师读出j的发音,不仅让老挝学生更全面了解j的发音方式,而且有利于促使其更好的区分j与z的发音,大大降低的混淆发音出现的几率,进而使其明白针对z与j的发音而言,它们的整体发音方法是一致的,最大区别的是发音部位不一样。通过这种方法,学生既能对以前所学的知识进行巩固,又能降低对新知识的学习难度。因此,在进行舌尖前音、舌尖后音、舌面音进行教学时,可以采用以旧带新的方法,通过反复的练习,可以有效纠正老挝学生的错误读音,减少其偏误[3]。
(二)创新教学方法,提高教学质量
老挝学生汉语声母和声调习得误差出现,不仅受到了母语的影响,而且传统的教学方法比较单一,课堂枯燥沉闷,难以调动其学习的积极性、主动性,所以学习效率与质量都不高。针对这种情况,需要对以往教学方法进行创新。这就需要在分析教学内容的基础上,结合老挝学生的实际特点,采用其喜爱的教学方式。
1.牙签法
老挝学生的发音不准,其中最主要原因是其发音部位不够准确。为了解决学生这一困扰,教师可以采用牙签教学法。该教学法主要是应用在zh、ch、sh、r的教学中,为了有效纠正学生的舌位,可以让学生咬住牙签大约1cm的位置,使其在发h、ch、sh、r这些音时,不可以碰到牙签,既可确保学生的卷舌程度符合相关标准与要求,又能提高其发音的准确性。
2.纸片法
由于老挝学生在学习汉语声母和声调时,经常会出现送气不到位的现象。所以可以采用纸片法让学生高效学习b、p、d、t等声母。在应用该方法时,可以让学生双手拿着一张纸在唇前,并以纸片的颤动程度为基准,进而可让他们更准确的认识和了解送气和不送气的区别,使其掌握送气方法。
四、结论
总之,老挝学生在学习汉语时,由于受母语负迁移、教学方法、自身因素等影响,其声母和声调习得很多偏误,阻碍了其汉语水平的提高。因此,在实际教学中,不仅要积极采用纸片、牙签等新教学方法,而且还要合理使用以旧带新的方法进行舌尖前音、舌尖后音、舌面音的教学,突破汉语学习的重点与难点,从根本上提高老挝学生汉语能力。
【参考文献】
[1]李昕.老挝初级汉语水平留学生上声单字调实验研究[J].兰州教育学院学报,2018(2).
[2]冯佳,王仲黎.零起点老挝留学生汉语韵母习得难点研究[J].昆明学院学报,2016(2).
[3]宋少楠.老挝学生在老挝学习汉语的难点与对策研究[J].亚太教育,2016(4).
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14844193.htm