您好, 访客   登录/注册

浅析大学英语教学中的文化教学

来源:用户上传      作者: 李 亮

  摘要: 文化因素在大学英语教学中起着非常重要的作用,语言教学与文化教学的有机结合可以使学生既学习语言又丰富自身的文化,并增强跨文化交际的能力。
  关键词: 大学英语教学文化教学跨文化交际能力
  
  英语教学实际是一种跨文化交际。文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。文化背景知识的教育学习对语言学习者而言是非常重要的,因为语言也是一种文化。语言不是孤立存在的,它既是文化的一部分,又是文化的载体。不同民族不同国家的语言承载着不同民族国家独特的文化内容。
  
  1.文化教学的内容
  
  在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在日常交际,如称呼语、感谢、答谢、赞美、隐私、打招呼、介绍、节日等与词汇的文化内涵方面。因此,日常交际和词汇的文化内涵应渗透到整个教学过程中。
  
  1.1词汇文化与语言交际文化教学
  词汇承载文化信息,是反映人类社会文化生活的工具,词汇的文化内涵一般指其感情色彩、风格意义和比喻意义等。不同文化背景对同一事物有不同评价、不同认识,如不加注意,就会引起误解。例如:作为中华民族象征的“龙”在汉文化中是能兴风布雨的圣兽,在许多地方都可以见到龙的雄姿。然而,在西方文化中dragon却是能喷烟吐火的怪物,在《圣经》中被认为魔鬼的化身。语言交际文化教学中的语言交际文化即语用文化,指语言使用过程中所遵循的一定的民族文化规约,把语言本身与语言之外的因素(如社会环境、人际关系等)结合起来应当遵守的规则。文化制约人的行为,不同的文化背景产生的语言使用场合的差异性和潜在观念上的差异性就是文化的内容。例如:在中国,熟人、朋友间见面常问:“去哪里?”“吃饭了吗?”遇见熟人在买书却明知故问:“买书呀?”这些仅仅出于礼貌的打招呼,并无实质意义;而在英语国家,此类话语除非在特定的场合,否则对方会认为在干涉其私事,这是一种典型的文化差异。可见,有些句子在语法、语义规则上虽然正确,但由于说话者对目的语国家的语用缺乏了解,给交际带来了困难。
  
  1.2价值观念文化教学
  由于文化背景不同,各民族观念、情感及思维方式的构成要至少都有差异。西方文化以个人和自我为中心,崇尚进取精神与独立意识,提倡个人奋斗,着力体现个人的价值所在。中国文化则强调集体价值和相对依存,认为个人是群众的一分子,每个人的利益和价值与群众的利益息息相关,不喜欢王婆卖瓜式的自我炫耀。再比如消费观念,美国的中国留学生大多不能接受美国人在蹦极、攀岩等刺激冒险的娱乐上大把大把花钱。美国人喜欢超前消费,今天花明天的钱;而中国人大多讲究未雨绸缪、量入为出、适可而止、量力而行。
  
  2.文化教学的模式
  
  大学英语教学中的文化教学法就是采用一定的方法和借用某些教学手段实现文化导入的过程。教学应依照课程内容,教学目的、教学对象的差异采用不同的教学方法。
  
  2.1以语用学理论指导大学英语教学
  何自然教授曾指出:“造成语用失误的原因是我们在大学英语教学中长期忽视培养学生的语用交际能力。”我们要利用多种渠道培养学生的语用能力。除结合教材介绍语用规则外,教师还可以通过其他途径帮助学生掌握语用技能,如观看英语电影、读文学作品、组织专题讲座等,也可以充分发挥外籍教师的作用来增强学生对受不同文化影响的各种行为方式的意识、敏感性与文化洞察力,让他们了解到不同场合下英语国家的人们说什么、怎么说,做什么、怎么做。
  
  2.2扩大学生的阅读范围
  阅读本身就是一种互不见面的读者与作者之间的交际。不同的文化背景造成的文化差异对信息的传递的影响力最强,不同的价值观、不同的风俗习惯等文化差异都会引起语言信息理解上的差异。在大学英语的教学实践中不乏这样的例子:比如,在《大学英语》综合教程元中,作者曾引用英国著名诗人约翰・弥尔顿的诗句“They also serve who only stand and wait”来论证自己的观点。对此,学生往往满足于字面的理解,而对弥尔顿所体现的英国十七世纪的文化,对作者引用该诗句的意图不求甚解,要理解作者在这里所要表达的诙谐语气和幽默效果就无从谈起了。因此,在阅读教学中加强文化背景知识是非常有必要的。必要的文化背景知识会直接影响对文章的理解。
  文化的内容包罗万象,单靠教师在课堂上讲解是远远不够的。课堂外的文化教育是课堂内文化教学的延续和补充。课后,教师应鼓励和指导学生阅读大量的课外读物和有代表性的文学作品,建立在语言艺术之上的文学作品如小说、诗歌、散文、戏剧、故事等,是了解西方文化的一面镜子,同样能生动具体地反映西方文化。
  总之,大学英语教学应使学生全面了解英语国家的文化背景与社会风俗习惯,应随时将其与我们的母语进行对比,增强学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。只有这样,才能使大学生在实际中正确运用语言,大方、得体地进行交流,把语言教学与文化教育有机地结合起来,把文化背景教育渗透在语言教学过程中,把学生培养成适合时代需求,能利用英语进行交际、掌握语言技能、综合性素质高的复合型人才。
  
  参考文献:
  [1]李润新.胡文仲.论第二语言教学与第二文化教学[A].文化与交际[C]北京:外语教学与研究出版社,1994.
  [2]张占一.胡文仲.试论交际文化和知识文化[A].文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994.
  [3]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988.


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-981047.htm