您好, 访客   登录/注册

专业知识在高职院校公共英语教学中的渗透

来源:用户上传      作者: 何阳萍

  摘要: 高职教育应该以能力本位为核心理念,强调专业知识在公共英语教学中的渗透,公共英语教学为专业服务。
  关键词: 渗透 专业知识 公共英语教学
  
  一、引言
  
  国家教育部高教司于2000年颁布实施的《高职高专教育英语课程教学基本要求》中明确提出,高职教育应从高职人才培养目标出发,打破学科本位观的束缚,确立以培养高职人才职业岗位所需的基本职业素质及英语应用能力为课程教学目标,即“实用为主,够用为度”,倡导“工学结合”,突出基础英语为专业服务的特点。
  目前随着我国高等教育的大力发展,也由于高等职业教育的特殊性,高等职业教育已经进入了调整定位、转变培养目标的过渡时期。在这个转折时期,笔者认为高等职业教育教材建设应充分体现“能力本位”这个核心理念,在高职院校公共英语教学中渗透专业知识。即高职院校公共英语教学应树立服务于学生职业的理念,把有限的英语教学资源(时间、师资、设备)和学生的态度都集中于与其职业能力相匹配的英语实用能力的培养、形成和熟练上来,使英语教学在与专业结合的训练环境中培养专业人才。
  
  二、专业知识在公共英语教学中的渗透
  
  鉴于目前教材所限,我们应该自己动手,从本校专业出发,将高职院校公共英语教学与所教学生专业相结合,挖掘教材各单元中与学生所学专业相关的知识(或是毕业后将常使用或常接触的方面)加以联系、深化,建立常用词汇库,总结实用性文章的特点,并在教学中增加与专业有关视听资料,让学生多了解一些以后工作中将常接触的惯用语法、句法和文风等特点,多熟悉一些与他们专业有关的常用词汇。在引起学生学习英语的兴趣的同时,让学生进一步认识到,学习英语这门工具学科可以帮助他们更方便、快捷地了解本专业的国际先进工艺和技术及其它英文相关资料,从而更好地为他们的专业服务。
  以高等教育出版社的《新编实用英语(综合教程)》第一册第八单元“Cookery,Food and Culture”为例,对所有学生的普遍要求是知道一些常见、常用的与食品有关的英语词汇。
  例如:牛奶milk?摇?摇奶粉milk powder/dried milk
  而对于食品专业的学生来说则有必要了解得更多、更详细。
  例如:鲜牛奶fresh milk?摇?摇酸牛奶yoghurt/sour milk;
  脱脂奶粉skimmed milk powder?摇?摇全脂奶粉whole powder
  因此针对我校食品专业的学生,在教学中我们可以将有关食品的英语专业词汇(包括同一英文由于地区不同可能有的不同中文意思)收集起来给学生,便于他们了解、记忆,也方面他们以后查寻。
  如:生粉/potato starch/potato flour
  苏打粉/小苏打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹baking soda/bicarb of soda
  自发粉(self-raising flour)?摇?摇全麦粉(whole meal)
  味精MSG(Monosodium Glutamate)
  本单元Section IV:Trying Your Hand――Applied Writing(应用文)部分中,提供了Apple and Walnut Muffin(苹果核桃松糕)的制作流程。教学中教师可以首先启发学生仔细体会观察这篇应用文,然后帮助学生总结出它的特点,进而总结出这类应用文的特点,最终达到学生自己会写的程度。
  这个制作苹果核桃松糕的应用文在标题之下共分两部分,Ingredients(原料)和Instructions(操作过程)。在原料这一部分中说明了原料的名称、分量,以及初步的处理方式。如:1 egg,beaten(鸡蛋一个,打散);1 apple,grated(苹果一个,擦碎)。而在叙述操作过程这一部分中,句子多用省略句(所有句子都是省略了主语以动词开头的祈使句),语言凝练。如:Mix(将……混合)egg,...and sugar.Combine(加入)...Gently fold(轻轻折叠)...Spoon(用勺子舀)...而讲到“原料被……”时,直接用动词的过去分词形式来表示,如:Baked at 200℃ for 25 minutes(将松糕在200℃高温下焙烤25分钟)。
  从单元中接下来的几篇类似应用文中,我们可以发现也可以用Materials,Preparations来表示用料、制作方法或烹饪方法;而这类表明制作流程的应用文的特点都是先说明原材料的名称、分量,以及初步的处理方式,再说明制作流程;在制作流程说明时所用省略句多,几乎所有句子都是省略了主语以动词开头的祈使句。
  我们现行使用的教材内容大多是一些我们生活和工作中常遇见情景的对话或是涉及说英语国家的一些基本常识。因此在针对不同专业学生教学时,要挖掘出教材中每一单元与学生专业有关联的知识,有时确实有些牵强。但是我们应该本着有关联则“深挖”,适当地增加教学给学生的信息量;无多少关联时则本着“够用”的原则,面对不同专业的学生,因材施教,有选择地删减与整合教材中的每一单元。
  
  三、建议与结论
  
  1.这种公共英语教学与学生专业相结合的教学方式提高了对教师的要求,增加了教师备课的难度。因此如果学校专业较多,建议排课时将公共英语教师两三年内固定在一个系内,有利于形成良好的教学效果。
  2.鼓励公外教师加强与专业教师的交流,提高专业素质;鼓励教师发挥集体力量,群策群力,深度挖掘教材与学生所学专业之间的联系,为同一教材建立不同专业的词汇库、文本及视听资料库。
  3.发挥学生的主观能动性,充分调动学生的积极性,在教学中与其他老师共同努力挖掘教材与专业之间的联系,找出常用知识点。发动学生找一些与专业相关的文章(英语的,还有汉语的),在课堂上指导学生译成汉语或英语,提高学生的兴趣、信心与应用英语的能力。
  4.在教学的过程中,最重要的是教会学生如果查找,以及到哪里去查找自己所需要的知识,即“授之以鱼,不如授之以渔”。
  总之,提倡在公共英语课教学中渗透专业知识,高职英语教学与专业课相结合,除了高职英语教学目标的定位、教学内容的删减与整合之外,我们需要做的研究探索还很多,如:教学方法的革新、教学评价的调整、师资的培养等。作为高职教育工作者我们要走的路还很长,但无论如何我们的最终目的是提高学生的英语应用能力,从而实现高职高专教育的培养目标及“能力本位”的教学核心理念。
  
  参考文献:
  [1]教育部高等教育司.高职高专教育英语课程教学基本要求(试行).高等教育出版社,2000.
  [2]袁智敏.关于领队英语教学的思考[J].江西金融职工大学学报,2006,(12).
  [3]文冰.浅论高职英语教学的现状和应对措施.中图分类号:G642.文献标识码:A.文章编号:1811-8755(2004)0952(网络文章).
  [4]刘法功.论基础英语与专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学,2003,(1).


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-993298.htm