跨文化交际研究
来源:用户上传
作者: 杜秋娜
摘要:随着国与国之间的交流的日益频繁。跨文化交际已成为不可避免的现实。来自不同文化背景的人们走到一起,交际必然会出现障碍。及时有效地克服这些交际障碍是跨文化交际取得成功的关键。这对促进国际间的文化、政治、经济交流有着极其重要的意义。
关键词:跨文化交际 交流 障碍 语言 文化差异
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。因此,在交流中,人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和障碍。
21世纪是世界经济文化迅猛发展的世纪,国际间的人际交往和商务交往愈加频繁。特别是社会信息化提高。国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及跨文化交际。研究这些跨文化交际中的差异问题,对于我们的经济、外交、文化、教育,等诸方面有重大的实际意义。在现代这样各种文化相互交织的时代,人们面临着的选择、不同文化间的交往、合作和相互依存已构成新的生活方式。跨文化交际已成为不可避免的现实。中国自实行改革开放以来,对外交往明显增多,当前随着经济全球化和信息网络化的出现。这种交往势头犹如排山倒海,势不可挡,而中国加入WTO和申奥成功,更是“推波助澜”。但由于中国式隐伏型的文化思维模式的作用。常常会发生这样的情况:在会见英美客商、洽谈生意、发展相互关系时,对方期望我方从议事的主题人手,而我方人员往往喜欢避开主题,从时间或空间的远方开始,一个方面接一个方面地说明情况,暗示问题或意向,有时还没明确点出主题。对方注意力已被转移到其他方面,因而转换了话题,以致于失去了谈判良机。之所以会发生误解,甚至冲突,究其原因,大多源于文化差异。
有文化差异就会造成交际障碍。在跨文化交际中。存在着许多的障碍,比如语言问题、心理障碍、历史形成的偏见与成见等,它们都可能引起误解,导致交际的失败。成功的交际离不开礼貌原则的遵循。但是由于不同的民族有不同的文化心态,遵循礼貌原则的方式也不同。在中国生活和工作的英语国家的人曾普遍抱怨。中国旅店的工作人员就像英语国家医院的工作人员一样,把旅客当成住院病人一样看待,服务人员随便出入客人房间,旅客无权得到独处的自由。在英语国家,旅店住房是客人的临时领地,服务人员不经允许无权进入室内。
人们在社会化的过程中习得了交际能力,而这种交际能力又必然地与价值观念联系在一起,每一种文化都会有其特有的价值系统。这套系统告知人们什么是善良,什么是邪恶:什么是美,什么是丑;什么是应该赞扬的,什么是应该抑制的。但是,在一种文化中被视为好的,可能在另一种文化中就被看作是差的:在一种文化中一种行为被看作是正常之举,在另一种文化中可能被看作离经叛道。也就是说,每一种文化的判断标准是不同的。1988年在汉城举办第24届奥运会,世界各国运动员、记者和一些官员都云集于此。韩国人爱吃狗肉,世人皆知,关键问题是。韩国人有一特殊习好,就是在杀狗之前,要用棍棒将狗乱打一通,理由是被打松的狗肉更好吃。这引起了西方国家的愤懑,在西方文化中,狗被看作是人类最忠实的朋友,狗肉是不能吃的,他们认为,吃狗肉已是不义之举,而杀狗之前又用棍棒乱打一气更是缺乏人道主义。以里根为首的美国政府向韩国政府提出交涉,说吃狗肉尚可,应废除棍打这一“恶习”,可韩国政府认为这是自己的传统,他人无权指手画脚。这触怒了里根政府,于是正告韩国,如果不根除“棍打”,美国将对韩国实行经济制裁。权衡利弊得失,韩国政府才被迫下令,全国严令禁止“打狗”。就这样,一场“狗”风波才平息下去。因为价值观念上的差异差一点造成经济制裁,这在国际交往史上是一个极具说服力的实例。
中国学生与英美人交际时,总是不自觉地用汉语及中国文化的传统方式、观念对英语和英美文化进行对比、评价,甚至把中国文化和英美文化等同起来。例如,某外籍教师曾经非常气愤地告诉我,几乎每次她到英语角去都有学生问她“Howold are you?”她说她真弄不明白中国人对别人的年龄为什么那么感兴趣。她回答了“I'm young.”之后,居然还有人追问具体岁数,常常弄得不知所措,感到很窘迫。当了解到学生问此问题并不想刻意去打听别人的隐私,只是想打开话题,避免冷场。为了练习口语随便问问而已时,这位外教才消除了心中的疑虑和不解。
交际双方加强在文化方面的相互了解和认识是至关重要的。许多实例证明,交际者对双方文化上的异同了解得越多、认识得越深,跨文化交际就越有可能获得成功。1987年,英国女王访问中国。她下飞机时身穿黄色服装并不是不经选择的,因为黄色是中国历代帝王的传统颜色。而她选择访问中国的日子更具有预兆性――我国的阴历九月初九(重阳节)。“九”在中国是吉祥的数字,预示着她的访问的成功。这是一个在外交中注意并尊重不同民族的文化心理和习惯而表达善意的极好的例子。而实际上,跨文化交际中相当多的情况是:交际双方对彼此的文化一无所知或知之甚少,是通过交往才逐渐有所了解的。
跨文化交际中应该注意到行为不当或违反禁忌会产生严重的后果,因此,在研究跨文化交际时要重视对另一文化中行为规范的研究。据西班牙埃菲社2002年3月2日报道,西班牙政府向参加阿富汗国际安全和援助部队中的西班牙士兵下发《禁忌令》,人手一册。内容概括如下:在大街上和农村地区不许同阿富汗妇女握手;不许给阿富汗妇女拍照;阿富汗人祈祷时不许打断他们;在公共场合,男女不许有亲近行为:在阿富汗人家做客时,不要谈论主人的妻子和女儿;不要践踏阿富汗人祈祷用的地毯。从以上可以看出,在西班牙社会中,有的行为规范在西班牙被看作是天经地义的甚至是必须的,但在阿富汗却被看作是不道德的,是被禁止的。因此,在跨文化交际中,我们应先熟悉其语言特点和文化背景,掌握他们羞于启齿或不愿提及的领域,才能达到成功地跨文化交际的目的。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-994448.htm