您好, 访客   登录/注册

语音和语音图示对大学英语听力教学的积极作用

来源:用户上传      作者:

  摘要:正确的英语语音对提高学生听说有很重要的意义,很多学者注重由上至下的信息处理模式,却忽视了学生在听力过程中由下至上的信息处理过程。本文通过对临床医学专业学生的个案研究,探究语音对他们听力水平的影响,验证了语音图示对提高听力水平的积极作用,同时也反映出大学英语教学对语音教学不够重视,而建立语音图示对大学英语听力教学能起到积极作用。
  关键词:听力;语音图示;教学
  中图分类号:G642.41     文献标志码:A     文章编号:1674-9324(2019)21-0192-02
   一、研究背景
  大学英语教学的目标是通过培养学生英语综合能力来提高自主学习能力,进而提高综合文化素养。而语言的特殊性在于交流使用,因此听说能力在学生今后的工作和交往中会起到重要作用。每个大学毕业生都应掌握语言知识、学习策略、跨文化交际能力和基础应用技能。
  为了提高各项英语综合能力,听力在教学中特别重要,因此听的过程是信息输入的必要过程。学生在大学课堂上要听懂英语授课,大学英语更多地是注重对文章结构、文章内容、写作目的、写作方法、文化背景的理解。教师在授课中必须用英语讲解,才能更贴切原文原意,所以要求学生必须提高英语听力水平。本文通过研究30名临床医学专业学生听力水平,反映出语音对提高听力的重要性,更指出语音图示在语音教学中的积极作用。要培养学生英语综合能力,特别是听说能力,应该作为学校和教师在授课和指导过程中重要目标,在听力教学过程中,淡化“刷题”,强化“纠音”,从而提高学生英语综合水平。
  二、理论基础
  图示理论到了20世纪70年代才开始备受关注,尤其是在心理学、语言学、人类学等领域有了很大的发展和应用。不同领域的专家和学者对该理论的定义不尽相同,但都认为图示能很大程度帮助理解,它是将抽象概念、抽象理论具体化地表现形式。如果我们的大脑中已存储一定图示,在信息输入时,这些图示被成功激活,那么我们的理解过程就会加快,反之,理解过程就会滞后。“语言图示(语音、词汇、语法知识)、内容图示(文化背景知识)和形式图示(文章的结构)构成了学习者的理解能力”。在这些图示中,语言图示是基础。学习者如果没有掌握语言图示,就无法辨识音、词、句,也无法结合文化背景以及文章结构对信息进行预判。当然,如果学习者没有一定的文化储备和结构理解能力也是不能达到理解的目的的。“听力图示理论认为,在聆听过程中,人们运用两种方式进行信息处理:由上而下和由下而上”。“由上而下”的处理模式是指听者根据对听力材料的背景的认识,先对材料进行预测和推断,然后再对语言内容进行认知,从而验证或推翻自我推测。而“由下而上”的处理模式是指听者先从词到句到段到文章进行辨析,再激发大脑中较大图示,从而发生作用。
  三、实验设计
  本次实验对象为我校一年级临床医学专业学生30人,这30名学生英语学习时间超过10年,高考平均分为112分,在参加我校新生入学分层次考试后均入选A班,和同年级普通班学生相比,英语水平整体偏高。选择英语综合水平较高的学生进行实验的原因是,如果语音图示教學的应用对受验者有效,那么对于其他的学生一定具有更大提高空间,更有推广意义。当然,受验者在入学之前未经过系统语音训练,因此他们的水平更多地反映在测试成绩上,而并非真正理解。
  实验内容:(1)朗读测试。受验者朗读一段英语材料,包括发音、语流中的爆破音、辅音连缀、同化、连读、弱读、节奏、单词重音、句子重音和语调。(2)听写测试。受验者听写10个英语句子,这些句子是由英美人按正常速度朗读的日常英语,且相互之间没有关联,因此受验者很难“由上而下”从文化背景知识和文章结构等方面对听写内容进行预测,因此受验者只能选择依自己的词、句、语法等语言能力进行测试。(3)观察法。受验者根据音频内容,记录下所听到的句子。实验采用心理学研究的基本方法观察法,观察法是指受验者用语言把自己的心理、感情和预测表述出来。要求受验者在听写句子的时候,把自己的听写过程和所采用的听写技巧记录下来,然后对这些记录进行分析和研究。
  四、实验结果
  (一)朗读测试结果
  受验者容易被汉语音素带偏,容易用汉语的音素来代替英语音素;对于汉语中没有的英语音素受验者不能正确发音;某些受验者受到方言的影响,在英语音素的发音上也比较困难。
  (二)听写测试结果
  在听写结束后统计了准确率,10个句子的准确率为31%。在受验的30名学生中,有24人明确表示,他们在听写过程中依赖自身的语音基础、词汇基础和语法基础,逐步形成和听写有关的图示,帮助他们解决听写过程中的问题,对所记录的内容进行不断预测和验证,所以受验者在测试过程中,他们对信息的解读和对信息的预测是交替进行的,也是相互作用的。
  (三)观察测试结果
  根据实验过程,要求受验者在听写同时,记录下自己的心理活动,有23人在记录中反复用到“I can...”或者“It is”这样表示能够或者反映内容的句型,另有11人在记录中出现了多次“I don’t know/I have no idea”这样表现茫然或不知所措的句子,还有6人没有记录下当时的心理活动。根据正确率较高的受验者反馈,在听的过程中,他们先听大概的读音,如果有些音听不清楚,就根据语法结构或者意义进行辨析,如果无法借助语法结构和意义进行推断的,也无法根据单词发音辨析的,那么听不出来了。例如:“read at all”这样的短语,发生了连读,但受验者缺失了“at all”相对应的语音图示,没有办法将音和词联系起来,因此如果没有上下文或者篇章的话,受验者遇到听不懂的地方,也无法根据篇章内容去推测句子内容。
  五、教学启示
  (一)教学阶段延续性
  目前,我国学生学习英语的时间不断推前,甚至有些孩子在幼儿园就开始学习英语。英语教学的初级阶段,一般都以语音教学为主,包括自然拼读教学和国际音标教学,教师和学生都将注意力放在发音正确上。到了大学英语阶段,教学中建议重新融入音标学习,尤其是对一年级来说,不正确的语音会对之后的学习产生心理负担,对语言学习失去信心,所以语音不应仅在英语学习初级阶段学习,更应是一个持续性的学习过程。
  (二)教学手段多样性
  学生由于缺乏语音图示,缺乏正规系统的语音训练,也不习惯英美人的正常语速和发音习惯,尤其是连读、爆破音、弱读等语音现象,往往造成交际失败。为了提高学生的自信心,在语音教学中也可使用现代化教学手段,例如可以使用学习软件,听读、跟读、纠错、打分,让学生可以在课后没有语言环境的情况下,完成语音练习。
  (三)教学内容合理性
  从学生语音和听音错误来看,学生容易将汉语中的语音规则套用到英语语音体系。根据语言迁移理论,“学习者想要学习新的语言知识,需要不断改正旧的语言习惯,在这一过程中,母语和二语的差异决定了语言学习的难度”。在语音教学中,不能单纯地教授语音知识,而是要适时将二语和母语进行对比,克服语言迁移。
  (四)教学过程实用性
  无论是英语学习初级阶段的自然拼读还是中级阶段的国际音标,英语语音教学始终处于孤立状态,在英语教学中,如果能将语音知识尤其是语音图示融入到听说教程中,把语音知识放置在生活场景中,那么抽象难懂的语音知识就更能让学生接受。
  综上所述,语音图示和语音教学对大学英语教学有重要意义,尤其是听力水平的提高,应该在大学英语教学中予以重视并有机结合。
  参考文献:
  [1]许宇龙.对比语言学概论[M].上海外语教育出版社,1992.
  [2]桂诗春.心理语言学[C].上海外语教育出版社,1985.
  [3]刘世文.图示理论与英语听力教学[J].龙岩师专学报,1986.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-14826198.htm