您好, 访客   登录/注册

自主学习模式中大学英语“读写译”课堂教师角色的定位

来源:用户上传      作者: 周 雷

  摘要: 自主学习理论模式的普及几乎彻底颠覆了传统大学英语教师在课堂教学中的角色。然而,随着大学英语教学改革的深入,“读写译”教程从大学英语课程中独立开来。读写译教程的独立使读写译教师的课堂角色成了一个新的问题:教师在课堂上是沿袭传统的讲授者角色,还是需要进行角色转变?针对这一问题,本文分析了当前读写译课堂上教师角色没有发生根本转变的原因,指出了读写译课堂教学教师扮演多重角色的重要性和方法。
  关键词: 教师角色 课堂教学 自主学习 “读写译”教程
  
  当前,大学英语教学改革正处于进一步深入阶段。在外语教学领域,近年来并存着两种趋势:一方面,学习者地位不断得到提升,另一方面,教师地位则在不断下降(Basanta,1996:263)。然而,在现实教学实践中,无论是教师还是学生,都并不能很好地进行角色定位和功能转换。教师是教学活动的主体,是教学的执行者和教学目标得以实现的重要媒介,教师的角色定位将直接影响学生自主学习能力的发展及综合素质的提高。因此,对教师在自主学习模式中的作用和定位的探讨就显得尤为必要。
  2004年教育部发布了《大学英语课程要求》,规定新的大学英语教学目标是:培养学生的综合应用能力,特别是听说的能力,使他们在今后的工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。这种教学目标的变化带来了大学英语教学对视听说的足够重视,也使许多学校视听说作为一门独立的课程和读写译分离开来。在教学理念和教学模式的双重变革下,大学英语读写译课堂的教师角色定位便成了一个新的问题。
  
  一、自主学习理论与读写译教师角色定位
  
  “自主学习”(autonomous learning)是西方教育界于上个世纪八十年代正式引入外语教学界的。(Henry,H.1981)在《自主性与外语学习》一书中,Henry指出自主是“对自己学习负责的一种能力”。Little(1991)认为,学习者的自主性是“一种独立的、进行批判思考、做出决定并能实施独立行为的能力”。虽然目前为止这些学者对其范围和意义的界定说法不一,但笔者认为,这些定义的基本点相同,那就是学习的自主性是一种能力,并且与其它能力一样,是随着语言的学习进程而获取的。
  自主学习的理论是以建构主义认知心理学和人本主义心理学为基础发展而来的。该理论重点强调以学生为中心,认为学生是认知的主体,是知识意义的主动建构者。在这种新的教学模式下,教师不再是传统的知识传授者,而应是学习的参与者、促进者和协调者。(王林海,2007)但是,与大学英语视听说教师不同的是,受到各种现实因素的影响,课堂上大学英语读写译教师很难扮演或者成功扮演以上这些角色。
  
  二、影响读写译教师角色转变的主要因素
  
  1.大学英语四、六级考试的制约。
  多年来,四、六级考试在我国大学英语教学中占有及其重要的位置,甚至被称为大学英语教学的“指挥棒”。虽然教育部分别从2007年1月和2007年6月开始已经全面实施了改革后的四、六级考试,新题型的实施更加注重对英语实际运用能力的考查,但是大学四、六级改革对教学方法的影响不是很大。教学的重点依旧放在一些孤立的语言知识点和题型各个部分的应试教学上,并非提高学生运用语言的能力。(贾艳萍,2006)而读写译这门课程本身的特点决定了教师不得不沿袭传统的“grammar-translation”教学方法,继续扮演知识的传授者的角色。
  2.学习者的需求。
  学习者的需求严重制约了教师角色的定位。在自主学习的模式下,仍然有不少学生期待教师在课堂上扮演传统的知识传授者的角色。这一方面还是归结于学生对四、六级的高度重视。一次基于学习者需求的调查报告显示,占调查总人数的43.99%的学生认为教师应该“传授英语语言知识”,以及认为教师应该“针对四、六级考试进行辅导,帮助学生通过相应级别的考试”(杨惠媛,2007)。另一方面,由于受到长期传统的英语教学模式的影响,学生仍习惯于教师占主导地位,学生被动接受的学习方式。很多学生认为在课堂上如果教师没有涉及到语言知识点,那么自己就会觉得无所适从,似乎什么也没有学到。还有相当多的学生认为,既然已经开设了“视听说”课程,“读写译”课堂教学就应该始终围绕语言知识点展开,而其它任何形式的课堂活动都是多余的。
  3.课堂教学时间的限制。
  在“自主学习”这一理论的指导下,随着网络教学平台和网络资源的充分利用,大部分高校采取计算机教学为主、课堂教学为辅的教学模式。这种模式的推广直接带来了公共英语课堂教学时间的缩短。以湖北经济学院为例,大学英语教学改革之后,非英语专业的学生英语课平均为3课时/周,其中读写译为2课时/周,视听说为1课时/周。而该校所使用的“新视野大学英语读写译”教材每册书有10个单元,每个单元有A、B、C三篇课文。以一学期18个教学周计算,平均每个单元(三篇课文)用时不到4个课时。教师既要在规定时间内完成大纲要求,又要保证教学输入量,因此实现教学角色的转变是相当困难的。
  4.教师自身的原因。
  在组织大学英语教学活动时,为了保证课堂教学“井然有序”,教师习惯于课前花大量的时间和精力备课,课堂上对知识孜孜不倦地讲解和对学生所犯错误一一纠正,以期达到预期的教学目的。多媒体的使用变成了教师演示知识的“高级黑板”,课堂教学模式“换汤不换药”。
  以上这些因素直接制约着教师课堂角色的定位,使教师不得不采取“注入式”外语教学模式,教师充当知识的传递者(transmitter),学生的学习过程仍然是被动地接受、机械记忆语言事实的过程。当然,随着多媒体设备的普遍应用,更多的教师通过制作精美的幻灯片课件来吸引学生的注意力。但是,教师是“知识的传授者”这一角色没有发生根本的变化。教学手段的变化只能使课堂中所展示的语言知识点更多,从而使学生盲目地记课堂笔记,没有时间理解和吸收。
  
  三、启示和建议
  
  自主教学模式中,教师通常会扮演多种角色,有时是课堂活动的设计者和组织者,有时是学生自主学习的启发者、指导者和促进者,有时是课堂活动的参与者。但是读写译这门课程的性质决定了课堂教学重点在于语言知识点的讲授。面对自主学习这一概念的普及,读写译教师很难给自己在课堂上的角色进行重新定位。因此,结合自己及同事们的教学经验,笔者认为读写译教师也可以发挥以下几点角色的作用。
  1.教师指导者的作用。
  由于课时的限制,教师可以尝试在每一讲前为学生提供该讲的教学大纲。如本单元的教学目的、教学手段、各个知识点的讲授安排及对学生的要求,这样使学生事先了解本单元的学习目的和任务,该课堂所做的准备会更加充分。教师还可以在课前预先指派任务,让学生在课前依照本节课的教学要求自己去搜集相关的信息,然后在课堂上相互传阅,相互利用。幻灯片制作成多媒体课件,可实现师生之间的资源共享和信息交流。但是应该注意的是,当教师给学生布置了任务之后,应及时对他们的表现给予批评和鼓励,以增强学生的自我效能感。
  2.教师课堂活动设计者的作用。
  由于读写译教程注重对学生读、写、译方面基本功的学习,课堂教学活动应以知识点为导向展开。如果课堂教学活动仍像视听说一样以话题等为主的话,就会使学习者感到茫然。因此,读写译课堂教学活动应围绕知识点展开。在呈现新语言知识时,教师的主要任务就是使所要教的内容(话题、语法或词汇)与学生已有的知识结构、生活经历联系起来,特别是要通过创设一些“真实性”的活动任务,使学生明确学习这些内容的目的和价值。

  3.教师指导者的作用。
  读写译教师应该结合课堂教学有系统地介绍学习策略和技巧,引导学生思考并实践学习策略。由于受传统的英语课堂教学重知识传授轻策略培训的影响,绝大部分学生对具体的学习策略了解甚少,在学习过程中他们只是遵循多年来养成的学习习惯。(徐锦芬,2004)教师可以从现有的教材入手,在分析教材的基础上将各种策略恰到好处地融入教材中;也可以从学习策略入手,围绕具体策略涉及课堂活动;还可以把学习策略适当地穿插在课文讲解中,以帮助学生运用策略。这些策略包括阅读策略,写作策略,词汇知识的积累、掌握和词汇能力提高的策略等。
  
  四、结语
  
  在自主学习的模式下,大学英语读写译教程和视听说教程的分离给大学教师课堂角色定位带来了一定的困难。受到多种因素的影响,目前,很多大学英语读写译教师仍然沿袭传统单一的“知识传授者”的角色,但是很明显,这种角色已经不能适应现代英语教学的模式。但是,教学角色的转变并不意味着课堂教学重点的转变。只有通过扮演多重角色,围绕学生对知识的学习过程这一焦点进行学习任务的布置和课堂活动的组织,并给予学生学习策略上的指导,才能使读写译课程跟上大学英语教学改革的步伐。当然,本研究还有一定的主观性。还可以用其他研究方法进行进一步深入研究,比如说可以在对师生对读写译教师期待值的问卷调查的统计客观地分析数据等。
  
  参考文献:
  [1]Basanta C.Comment:in the Name of the Teacher.ELT Journal,1996:50.
  [2]Holec,H.Autonomy and Foreign Language Learning.Ixfird:Pergamon Press,1981.
  [3]Little,D.Learner Autonomy Definitions Issues and Problems.Dublin Authentic,1991.
  [4]贾艳萍.四级考试改革对医科大学英语教学的反拨效应.山西医科大学学报,2007,(6):342-345.
  [5]王林海.大学英语课堂教师角色的转变和现行角色分析.外语电化教学,2007,(4):39-43.
  [6]徐锦芬.非英语专业大学生自主性英语学习能力调查与分析.外语教学与研究,2004,(1).
  [7]杨惠媛,苑春鸣.大学英语教师角色定位.天津商学院学报,2007,(6):67-70.


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-993118.htm